Ahogy a világon mindenhol, így Magyarországon is évről évre nagyobb hangsúlyt kapnak a webáruházak. Ma már szinte mindent meg lehet vásárolni az interneten.
A nyílt forrású webshoprendszerek közül egyre nagyobb szerepet kap a WordPress alapú WooCommerce. Nem csoda, hiszen egyszerűen kezelhető, bővítmények ezrei érhetőek el hozzá (ingyen) és természetesen magyarul “beszél”, köszönhetően a magyar közösségnek.
Az elmúlt években egyre több levelet kaptunk a WordPress Magyarország oldalán különböző WooCommerce-es kérdésekkel. Ezért úgy döntöttünk, hogy külön részt hozunk létre a webshoprendszernek.
Az első megmozdulásunk egy részletes magyar kézikönyv elkészítése lesz, részben az angol dokumentáció alapján.
Ebben kérjük a segítségeteket!
Az összeállított angol szöveget egy szakfordítóval szeretnénk magyarra fordíttatni.
Pár szó az anyagról:
Karakterek szám: 101.741 karakter
Oldalak száma (A4): 167
Milyen formátumban lesz elérhető a könyv?
A teljes anyag ingyenesen elérhető lesz a WOOPRESS.HU/KEZIKONYV oldalon. Készítünk belőle egy e-könyv és egy nyomtatott könyv formátumot is.
A teljes fordítás összege: 226.954 Ft
Mit vállalunk a támogatásért cserébe?
- Az elkészült kézikönyvet szabadon elérhetővé tesszük mindenki számára
- Készítünk egy normál könyvet és e-könyvet belőle
- Frissíteni fogjuk az aktuális verziókat követve
Aki 7000 forintnál nagyobb összeggel támogatja a kézikönyv elkészülését, az kap egy tiszteletpéldányt a nyomtatott verzióból.
Miért fizetünk szakfordítónak a dokumentáció fordításáért?
Sokéves tapasztalatunk, hogy a dokumentáció fordítás nagyon lassan halad, hiszen önkénteseink a szabadidejükben dolgoznak a fordításokon. Ezért jobbnak láttuk szakfordítókra bízni a munka zömét. Így tervezhetőbben készülnek el a fordítások.
Kiemelt projectek
Jelenleg ezekre a kiemelt projectekre gyűjtünk:
- WooCommerce kézikönyv fordítás (100.190/226.954 Ft) 44,15%
- WooCommerce bevezető fordítás (21.266 Ft) 100%
Legutóbbi hozzászólások